Persian Translation (فارسی ساز) 1.0
3 997
13
3 997
13
Farsi subtitles and menus for the game, installable in OIV format for OpenIV
برای دریافت فارسی ساز کامل به سایت گیم ساب مراجعه کنید:
gamesub.in
با استفاده از این فارسی ساز میتوانید مراحل اصلی بازی را تا سرقت جواهر فروشی و اکثر منوها را فارسی کنید.
این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است.
قسمت های ترجمه نشده از منوها و نواقص موجود در آپدیت های آینده رفع خواهد شد.
این فارسی ساز تنها نسخه ای رایگان به صورت آزمایشی است.
چنانچه از کیفیت کار راضی بودید، برای حمایت از ما پس از عرضه محصول نهایی آن را از سایت گیم ساب خریداری کنید.
از جایی که این فارسی ساز به صورت رایگان قرار گرفته کپی و اشتراک گذاری با ذکر لینک منبع مانعی ندارد،
اما فروش یا هرگونه استفاده تجاری از این محصول غیر مجاز و شرعا حرام هست.
همچنین بررسی و ویرایش فایل های این فارسی ساز، یا استفاده از آن برای مقاصدی دیگر ممنوع است.
نسخه های آینده:
– تکمیل فارسی سازی منوهای اصلی
– فارسی سازی منوی فعالیت های فرعی
– فارسی سازی زیرنویس برخی از فعالیت های فرعی
– رفع ایرادهای یافت شده
فارسی ساز نسخه 1.0:
– فارسی سازی تمامی زیرنویس های مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی تمامی اعلام ها، راهنمایی ها، پیامک ها و ایمیل ها مرتبط با مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی اکثر منوهای اصلی.
– فارسی سازی برخی از منوهای فعالیت های فرعی.
برای دریافت فارسی ساز کامل به سایت گیم ساب مراجعه کنید:
gamesub.in
با استفاده از این فارسی ساز میتوانید مراحل اصلی بازی را تا سرقت جواهر فروشی و اکثر منوها را فارسی کنید.
این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است.
قسمت های ترجمه نشده از منوها و نواقص موجود در آپدیت های آینده رفع خواهد شد.
این فارسی ساز تنها نسخه ای رایگان به صورت آزمایشی است.
چنانچه از کیفیت کار راضی بودید، برای حمایت از ما پس از عرضه محصول نهایی آن را از سایت گیم ساب خریداری کنید.
از جایی که این فارسی ساز به صورت رایگان قرار گرفته کپی و اشتراک گذاری با ذکر لینک منبع مانعی ندارد،
اما فروش یا هرگونه استفاده تجاری از این محصول غیر مجاز و شرعا حرام هست.
همچنین بررسی و ویرایش فایل های این فارسی ساز، یا استفاده از آن برای مقاصدی دیگر ممنوع است.
نسخه های آینده:
– تکمیل فارسی سازی منوهای اصلی
– فارسی سازی منوی فعالیت های فرعی
– فارسی سازی زیرنویس برخی از فعالیت های فرعی
– رفع ایرادهای یافت شده
فارسی ساز نسخه 1.0:
– فارسی سازی تمامی زیرنویس های مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی تمامی اعلام ها، راهنمایی ها، پیامک ها و ایمیل ها مرتبط با مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی اکثر منوهای اصلی.
– فارسی سازی برخی از منوهای فعالیت های فرعی.
Először Feltöltve: 2016. május 28.
Utoljára Feltöltve: 2017. augusztus 28.
Utoljára Letöltött: 19 órája
16 Hozzászólás
Farsi subtitles and menus for the game, installable in OIV format for OpenIV
برای دریافت فارسی ساز کامل به سایت گیم ساب مراجعه کنید:
gamesub.in
با استفاده از این فارسی ساز میتوانید مراحل اصلی بازی را تا سرقت جواهر فروشی و اکثر منوها را فارسی کنید.
این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است.
قسمت های ترجمه نشده از منوها و نواقص موجود در آپدیت های آینده رفع خواهد شد.
این فارسی ساز تنها نسخه ای رایگان به صورت آزمایشی است.
چنانچه از کیفیت کار راضی بودید، برای حمایت از ما پس از عرضه محصول نهایی آن را از سایت گیم ساب خریداری کنید.
از جایی که این فارسی ساز به صورت رایگان قرار گرفته کپی و اشتراک گذاری با ذکر لینک منبع مانعی ندارد،
اما فروش یا هرگونه استفاده تجاری از این محصول غیر مجاز و شرعا حرام هست.
همچنین بررسی و ویرایش فایل های این فارسی ساز، یا استفاده از آن برای مقاصدی دیگر ممنوع است.
نسخه های آینده:
– تکمیل فارسی سازی منوهای اصلی
– فارسی سازی منوی فعالیت های فرعی
– فارسی سازی زیرنویس برخی از فعالیت های فرعی
– رفع ایرادهای یافت شده
فارسی ساز نسخه 1.0:
– فارسی سازی تمامی زیرنویس های مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی تمامی اعلام ها، راهنمایی ها، پیامک ها و ایمیل ها مرتبط با مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی اکثر منوهای اصلی.
– فارسی سازی برخی از منوهای فعالیت های فرعی.
برای دریافت فارسی ساز کامل به سایت گیم ساب مراجعه کنید:
gamesub.in
با استفاده از این فارسی ساز میتوانید مراحل اصلی بازی را تا سرقت جواهر فروشی و اکثر منوها را فارسی کنید.
این فارسی ساز حاصل ماه ها تلاش تیم گیم ساب است.
قسمت های ترجمه نشده از منوها و نواقص موجود در آپدیت های آینده رفع خواهد شد.
این فارسی ساز تنها نسخه ای رایگان به صورت آزمایشی است.
چنانچه از کیفیت کار راضی بودید، برای حمایت از ما پس از عرضه محصول نهایی آن را از سایت گیم ساب خریداری کنید.
از جایی که این فارسی ساز به صورت رایگان قرار گرفته کپی و اشتراک گذاری با ذکر لینک منبع مانعی ندارد،
اما فروش یا هرگونه استفاده تجاری از این محصول غیر مجاز و شرعا حرام هست.
همچنین بررسی و ویرایش فایل های این فارسی ساز، یا استفاده از آن برای مقاصدی دیگر ممنوع است.
نسخه های آینده:
– تکمیل فارسی سازی منوهای اصلی
– فارسی سازی منوی فعالیت های فرعی
– فارسی سازی زیرنویس برخی از فعالیت های فرعی
– رفع ایرادهای یافت شده
فارسی ساز نسخه 1.0:
– فارسی سازی تمامی زیرنویس های مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی تمامی اعلام ها، راهنمایی ها، پیامک ها و ایمیل ها مرتبط با مراحل اصلی تا سرقت جواهر فروشی.
– فارسی سازی اکثر منوهای اصلی.
– فارسی سازی برخی از منوهای فعالیت های فرعی.
Először Feltöltve: 2016. május 28.
Utoljára Feltöltve: 2017. augusztus 28.
Utoljára Letöltött: 19 órája
هاها عالیه مرد خسته نباشی
@Dante H3 How much time you spend on this ?
I'm translating the game into macedonian language but global.gxt2 is a massive file , so it will take time :P
@stefan_menjac
i only translate mission 1, so I didn't spend much time on it.
for translate whole game I need a big team and I am working on it.
@Dante H3 Which file is for the first mission ?
@stefan_menjac
prolog and proaud.
@Dante H3 How many sentences you change in global.gxt2 ?
@stefan_menjac
i didn't start translation.
i only translate mission 1, so the answer is none.
most of global.gxt2 texts are contain menus, emails and other texts who not used in main missions.
if you really want to translate the whole game, you better start with main mission files.
find mission files, sort them, and translate them.
right now, i working on sort files and texts based on missions to make translation easier.
i will share it after i done translating.
please make arab one
خخخ عالی بود !!
خوبه ولی کاش کامل بود
Hi,How do you do? Can you please teach me?
@Dante H3 can you make arabic translation ?
@blackman والله مافي فايدة وانا اخوك هههههه شكلي بترجم انا
hey bro can you help me to edit this thing font_lib_efigs_pc.gfx, i no wonder how to edit that file , i have open this file with Sothink SWF Decompiler but i dont know what to do next ! i glad if you help me because i want to translate gta 5 into my language !
@Dante H3 Amazing Please Can You Make Telugu? Please Please.
dadash chetor farsi saz faal konam lotfan tozih bede man parvande farsi saz ro be parvande gta 5 vared kardam vali dige nemidona chikar konam